It seems that COVID-19 vaccine mandates are inevitable. According to Reuters,1 the U.S. government is planning to launch an “overwhelming” COVID-19 vaccine campaign come November, and many — especially Bill Gates — have suggested that vaccination of the entire global population2 will likely be necessary to get COVID-19 under control. Some have even suggested that the vaccine be mandatory.3
Billions of dollars have been invested in vaccine development, and one would be foolish to imagine these companies and investors are not going to do everything in their power to turn COVID-19 into a profit maker, and that may well include the use of force. It’s still unclear exactly when a vaccine will be available, but it could be as early as October, or as late as January 2021.
Prepare for Massive Brainwashing Campaign
Yale University is also conducting a trial4 to determine the type of message that will maximize acceptance and uptake of the COVID-19 vaccine. Messaging slants under investigation include:5
Personal freedom message — A message about how COVID-19 is limiting people’s personal freedom and how working together to get enough people vaccinated can preserve society’s personal freedoms.
Economic freedom message — A message about how COVID-19 is limiting people’s economic freedom and how, by working together to get enough people vaccinated, society can preserve its economic freedom.
Self-interest message — A message that COVID-19 presents a real danger to one’s health, even if one is young and healthy, with the idea being that getting vaccinated against COVID-19 is the best way to prevent oneself from getting sick.
Community interest message — A message about the dangers of COVID-19 to the health of loved ones. The idea to promote is that the more people who get vaccinated against COVID-19, the lower the risk that one’s loved ones will get sick. The idea: Society must work together and all get vaccinated.
Economic benefit message — A message about how COVID-19 is wreaking havoc on the economy and the only way to strengthen the economy is to work together to get enough people vaccinated.
Guilt message — This message is about the danger that COVID-19 presents to the health of one’s family and community, with the idea that the best way to protect them is by getting vaccinated, and that society must work together to get enough people vaccinated. Then it asks the participant to imagine the guilt they will feel if they don’t get vaccinated and spread the disease.
Embarrassment message — This message is about the danger that COVID-19 presents to the health of one’s family and community. The idea to promote is that the best way to protect them is by getting vaccinated and by working together to make sure enough people get vaccinated. Then it asks the participant to imagine the embarrassment they will feel if they don’t get vaccinated and subsequently spread the disease.
Anger message — This message is about the danger that COVID-19 presents to the health of one’s family and community. The sales idea is that the best way to protect them is by getting vaccinated and by working together to make sure that enough people get vaccinated. It then asks the participant to imagine the anger they will feel if they don’t get vaccinated and spread the disease.
Trust in science message — A message about how getting vaccinated against COVID-19 is the most effective way of protecting one’s community. It promotes the idea that vaccination is backed by science, and that anyone who doesn’t get vaccinated doesn’t understand how infections are spread or who ignores science.
Not bravery message — A message which describes how firefighters, doctors and front line medical workers are brave, and infers that those who choose not to get vaccinated against COVID-19 are not brave.
THESE PRAYERS ARE SAID EACH MIDNIGHT
IN FRONT OF THE BASILICA OF SANTA MARIA MAGGIORE AT ROME
This devotion is inspired by the request made by Our Lady Herself in Bl. Anne Catherine Emmerich’s Vision of
August 25, 1822: “I know not now how I went to Rome last night, but I found myself near the church of Santa Maria Maggiore. Around it I saw crowds of poor, pious souls, in great distress and anxiety on account of the Pope’s disappearance and the agitation and alarming reports throughout the city. Led by one common impulse, they had come to invoke the Mother of God. They did not expect to find the church open, they intended only to pray outside. But I was inside, I opened the door and they entered, astounded at the door’s opening of itself. I was standing aloof where they could not see me. There was no service, only the chancel-lamps were burning, and the people knelt in quiet prayer. Then the Mother of God appeared. She said that great tribulations were at hand; that the people must pray earnestly with extended arms, if only for the length of three Our Fathers, for it was thus that her Son had prayed for them upon the Cross; that they should rise at midnight to pray thus; that they should continue to come to Her church which they would always find open; and that they should, above all, pray for the extirpation of the Church of Darkness. … I know not whether the people saw the apparition or not, but they must have been impressed by something supernatural for, when the Blessed Virgin said they should pray to God with arms extended, all lifted up their arms … It seemed to be an association of prayer.” From this time Sister Emmerich assisted nightly at the pious exercises at Santa Maria Maggiore. (The Life and Revelations of Ann Catherine Emmerich, Book 2)
(Prayers will be said in Italian, Black, and English: Blue)
In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.
THE 5 FATIMA PRAYERS
Mio Dio! io credo, adoro, aspetto e amo Te! Ti chiedo perdono per coloro che non credono, non adorano, non aspettano e non amano Te! (3x) My God! I believe, adore, await and love Thee! — I ask pardon for those who do not believe, do not adore, do not await and do not love Thee! (3x)
Santissima Trinità, Padre, Figlio, e Spirito Santo, Ti adoro profondamente! e Ti offro il preziosissimo Corpo, Sangue, Anima e Divinità di Gesù Cristo, presente in tutti i Tabernacoli della Terra, in riparazione agli oltraggi, ai sacrilegi e all’indifferenza tramite cui Egli stesso è offeso. E per mezzo degli infiniti meriti del Suo Sacratisimo Cuore e del Cuore Immacolato di Maria, Ti chiedo la conversione dei poveri peccatori. O Most Holy Trinity, Father, Son and Holy Spirit, I adore Thee profoundly! and I offer Thee the Most Precious Body, Blood, Soul and Divinity of Jesus Christ, present in all the tabernacles on earth, in reparation for the outrages, sacrileges and indifference with which He Himself is offended. And through the infnite merits of His Most Sacred Heart and the Immaculate Heart of Mary, I beg of Thee the conversion of poor sinners.
O Santissima Trinità, Ti adoro! Mio Dio, mio Dio, Ti amo nel Santissimo Sacramento! O Most Holy Trinity, I adore thee! My God, my God, I love Thee in the Most Blessed Sacrament!
O Gesù, questa è per amore Tuo, per la conversione dei peccatori e in riparazione dei peccati commessi contro il Cuore Immacolato di Maria. O Jesus, this is for love of Thee, for the conversion of sinners and in reparation for the sins committed against the Immaculate Heart of Mary.
O mio Gesù, perdonaci, salvaci dal fuoco dell’inferno. Guida tutte le povere anime in Cielo, specialmente quelle che ne hanno maggiore necessità. O My Jesus, forgive us, save us from the fire of Hell. Lead all poor souls to Heaven, especially those who are most in need.
The Prophetic Prayer of Pope Benedict XVI
TO OUR LADY OF SANTA MARIA MAGGIORE
KNOWN AT ROME AS: SALUS POPULI ROMANI*
(May 7, 2005)
Tutta Santa, degna di ogni onore, Tu la migliore offerta che l’umanità possa presentare a Dio. All Holy, Worthy of every honor, Thou, the best offering Which humanity can present to God.
Vergine Madre, Madre sempre vergine, supplice materna al Figlio Tuo. Virgin Mother, Ever-Virgin Mother, Maternal supplicant to Thy Son.
Conduci sino al porto la barca della Chiesa, scansando gli scogli e vincendo i marosi. Bring the Barque of the Church to port, avoiding reefs and conquering stormy seas.
Custodisci questa città; Conforta chi vi giunge, senza tetto né difesa, ed estendi a tutti il Tuo sostegno. Guard this City; Comfort who comes here, without shelter or defense, and extend Your protection to all.
Con fede professiamo a Te, Genetrice di Dio; Con amore Ti onoriamo, Con speranza Ti preghiamo, Ti proclamiamo beata. With faith we profess Thee, Mother of God; With love we honor Thee; With hope we pray Thee We proclaim Thee blessed.
Tu, mia Signora, mio conforto da Dio, aiuto alla mia inesperienza, accogli la preghiera che rivolgo a Te. Thou, My Lady, My consolation from God, help for my inexperience, receive the supplication which I make to Thee.
Tu per tutti fonte di gioia, rendimi degno di esultare insieme a Te. Thou, who for all are a fountain of joy, make me worthy to exult together with Thee.
Guarda l’assemblea dei credenti, Madre del Salvatore; allontana da loro sventure e afflizioni; liberali dal male e dal maligno; proteggili con l’abbondanza della Tua benevolenza. Watch over the assembly of believers, Mother of the Savior; remove from them misfortunes and afflictions; free them from evil and from the Evil One; protect them with the abundance of Thy benevolence.
Al ritorno glorioso del Tuo Figlio, nostro Dio, difendi con la Tua materna intercessione la nostra fragilità umana ed accompagnaci sino alla vita eterna con la Tua mano gentile, Tu che sei potente, perche Madre. At the glorious return of Thy Son, our God, defend with Thy maternal intercession our human fragility and accompany us unto eternal life with Thy gentle hand, Thou who art powerful, as a Mother.
Amen.
THE SUPPLICA
77 Our Fathers, that is 7 Rosary Decades of Our Fathers.
3 in Latin:
Pater noster, qui es in cælis: sanctificétur Nomen Tuum:
advéniat Regnum Tuum:
fiat volúntas Tua,
sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum
cotidiánum da nobis hódie,
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos
dimíttimus debitóribus nostris.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a Malo. Amen.
71 Our Fathers: One decade in Italian, one in English, alternating
Padre nostro che sei nei cieli
sia santificato il Tuo nome
venga il Tuo Regno
sia fatta la Tua volontà
come in cielo così in terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano
rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e non ci indurre in tentazione
ma liberaci dal male
Amen.
+ + +
Our Father Who art in Heaven,
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done,
on Earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily Bread,
and forgive us ourtrespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from Evil. Amen.
3 more Our Father’s in Latin, and then
3 Gloria Patri
LITANY
Sacro Cuore di Gesù, abbi pietà di noi! Sacred Heart of Jesus, have mercy on us!
Cuore Immacolato di Maria, prega per noi! Immaculate Heart of Mary, pray for us!
San Giuseppe, Patrono della Chiesa, prega per noi! Saint Joseph, Patron of the Church, pray for us!
PREGHIERA A SAN MICHELE ARCANGELO
San Michele Arcangelo, difendici nella battaglia, contro la perfidia e le insidie del diavolo sii Tu il nostro sostegno. Che Dio eserciti il suo domino su di lui, noi supplichevoli Lo preghiamo! E tu, Principe delle milizie celesti, ricaccia nell’inferno satana e gli altri spiriti maligni, che si aggirano in questa Città a perdizione delle anime.
PRAYER TO SAINT MICHAEL, THE ARCHANGEL
Saint Michael, the Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the Devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, o prince of the Heavenly Host, by the Divine Power, cast into Hell Satan and all the evils spirits who prowl about this City seeking the ruin of souls. Amen.
San Gabriele Arcangelo, prega per noi! Saint Gabriel the Archangel, pray for us!
San Raffaele Arcangelo, prega per noi! Saint Raphael the Archangel, pray for us!
San Pio V, prega per noi! Saint Pius V, pray for us!
San Francesco di Assisi, prega per noi! Saint Francis of Assisi, pray for us!
San Antonio di Padova, prega per noi! Saint Anthony of Padua, pray for us!
Santa Rosalia di Palermo, prega per noi! Saint Rosalia of Palermo, pray for us!
Beata Anna Caterina Emmerich, prega per noi e prega con noi! Bl. Ann Catherine Emmerich, pray for us and pray with us!
In Nomine Patris et Filii e Spiritus Sancti. Amen.
HYMN TO OUR LADY SALUS POPULI ROMANI
Al tuo tempio secolare di ori e marmi rilucente
siamo accorsi ad implorare
il materno tuo favor.
At Thy Ancient Temple
of shinning gold and marble
we have come to implore
Thy Maternal favor.
R. O Maria Madre Santa tu del popolo romano sei salvezza luce e guida, nostra speme e nostro amor, sei salvezza luce e guida nostra speme e nostro amore.
Refrain: O Maria, Holy Mother Thou art of the Roman People the salvation, light and guide, our hope and our love, Thou art the salvation, light and guide our hope and our love.
Col Prodigio della Neve, segnò il luogo in piena estate,
dell’augusta tua dimora,
il supremo tuo favor.
With the prodigy of the Snow, Thou signed this place in high summer, of August as Thy dwelling, as Thy supreme favor.
R. O Maria Madre Santa tu del popolo romano sei salvezza luce e guida, nostra speme e nostro amor, sei salvezza luce e guida nostra speme e nostro amore.
Refrain: O Maria, Holy Mother Thou art of the Roman People the salvation, light and guide, our hope and our love, Thou art the salvation, light and guide our hope and our love.
https://youtu.be/oiUIiB1NoQA
_________
This Devotion is sponsored by the Committee “Salvaci o Maria!”
+ + +
[simple-payment id=”5295″]
_________
* Salus populi Romani, is Latin, for The Salvation of the Roman People. It is the ancient title of the Icon of Our Lady see at the top of this article.
THESE PRAYERS ARE SAID EACH MIDNIGHT
IN FRONT OF THE BASILICA OF SANTA MARIA MAGGIORE AT ROME
This devotion is inspired by the request made by Our Lady Herself in Bl. Anne Catherine Emmerich’s Vision of
August 25, 1822: “I know not now how I went to Rome last night, but I found myself near the church of Santa Maria Maggiore. Around it I saw crowds of poor, pious souls, in great distress and anxiety on account of the Pope’s disappearance and the agitation and alarming reports throughout the city. Led by one common impulse, they had come to invoke the Mother of God. They did not expect to find the church open, they intended only to pray outside. But I was inside, I opened the door and they entered, astounded at the door’s opening of itself. I was standing aloof where they could not see me. There was no service, only the chancel-lamps were burning, and the people knelt in quiet prayer. Then the Mother of God appeared. She said that great tribulations were at hand; that the people must pray earnestly with extended arms, if only for the length of three Our Fathers, for it was thus that her Son had prayed for them upon the Cross; that they should rise at midnight to pray thus; that they should continue to come to Her church which they would always find open; and that they should, above all, pray for the extirpation of the Church of Darkness. … I know not whether the people saw the apparition or not, but they must have been impressed by something supernatural for, when the Blessed Virgin said they should pray to God with arms extended, all lifted up their arms … It seemed to be an association of prayer.” From this time Sister Emmerich assisted nightly at the pious exercises at Santa Maria Maggiore. (The Life and Revelations of Ann Catherine Emmerich, Book 2)
(Prayers will be said in Italian, Black, and English: Blue)
In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.
THE 5 FATIMA PRAYERS
Mio Dio! io credo, adoro, aspetto e amo Te! Ti chiedo perdono per coloro che non credono, non adorano, non aspettano e non amano Te! (3x) My God! I believe, adore, await and love Thee! — I ask pardon for those who do not believe, do not adore, do not await and do not love Thee! (3x)
Santissima Trinità, Padre, Figlio, e Spirito Santo, Ti adoro profondamente! e Ti offro il preziosissimo Corpo, Sangue, Anima e Divinità di Gesù Cristo, presente in tutti i Tabernacoli della Terra, in riparazione agli oltraggi, ai sacrilegi e all’indifferenza tramite cui Egli stesso è offeso. E per mezzo degli infiniti meriti del Suo Sacratisimo Cuore e del Cuore Immacolato di Maria, Ti chiedo la conversione dei poveri peccatori. O Most Holy Trinity, Father, Son and Holy Spirit, I adore Thee profoundly! and I offer Thee the Most Precious Body, Blood, Soul and Divinity of Jesus Christ, present in all the tabernacles on earth, in reparation for the outrages, sacrileges and indifference with which He Himself is offended. And through the infnite merits of His Most Sacred Heart and the Immaculate Heart of Mary, I beg of Thee the conversion of poor sinners.
O Santissima Trinità, Ti adoro! Mio Dio, mio Dio, Ti amo nel Santissimo Sacramento! O Most Holy Trinity, I adore thee! My God, my God, I love Thee in the Most Blessed Sacrament!
O Gesù, questa è per amore Tuo, per la conversione dei peccatori e in riparazione dei peccati commessi contro il Cuore Immacolato di Maria. O Jesus, this is for love of Thee, for the conversion of sinners and in reparation for the sins committed against the Immaculate Heart of Mary.
O mio Gesù, perdonaci, salvaci dal fuoco dell’inferno. Guida tutte le povere anime in Cielo, specialmente quelle che ne hanno maggiore necessità. O My Jesus, forgive us, save us from the fire of Hell. Lead all poor souls to Heaven, especially those who are most in need.
The Prophetic Prayer of Pope Benedict XVI
TO OUR LADY OF SANTA MARIA MAGGIORE
KNOWN AT ROME AS: SALUS POPULI ROMANI*
(May 7, 2005)
Tutta Santa, degna di ogni onore, Tu la migliore offerta che l’umanità possa presentare a Dio. All Holy, Worthy of every honor, Thou, the best offering Which humanity can present to God.
Vergine Madre, Madre sempre vergine, supplice materna al Figlio Tuo. Virgin Mother, Ever-Virgin Mother, Maternal supplicant to Thy Son.
Conduci sino al porto la barca della Chiesa, scansando gli scogli e vincendo i marosi. Bring the Barque of the Church to port, avoiding reefs and conquering stormy seas.
Custodisci questa città; Conforta chi vi giunge, senza tetto né difesa, ed estendi a tutti il Tuo sostegno. Guard this City; Comfort who comes here, without shelter or defense, and extend Your protection to all.
Con fede professiamo a Te, Genetrice di Dio; Con amore Ti onoriamo, Con speranza Ti preghiamo, Ti proclamiamo beata. With faith we profess Thee, Mother of God; With love we honor Thee; With hope we pray Thee We proclaim Thee blessed.
Tu, mia Signora, mio conforto da Dio, aiuto alla mia inesperienza, accogli la preghiera che rivolgo a Te. Thou, My Lady, My consolation from God, help for my inexperience, receive the supplication which I make to Thee.
Tu per tutti fonte di gioia, rendimi degno di esultare insieme a Te. Thou, who for all are a fountain of joy, make me worthy to exult together with Thee.
Guarda l’assemblea dei credenti, Madre del Salvatore; allontana da loro sventure e afflizioni; liberali dal male e dal maligno; proteggili con l’abbondanza della Tua benevolenza. Watch over the assembly of believers, Mother of the Savior; remove from them misfortunes and afflictions; free them from evil and from the Evil One; protect them with the abundance of Thy benevolence.
Al ritorno glorioso del Tuo Figlio, nostro Dio, difendi con la Tua materna intercessione la nostra fragilità umana ed accompagnaci sino alla vita eterna con la Tua mano gentile, Tu che sei potente, perche Madre. At the glorious return of Thy Son, our God, defend with Thy maternal intercession our human fragility and accompany us unto eternal life with Thy gentle hand, Thou who art powerful, as a Mother.
Amen.
THE SUPPLICA
77 Our Fathers, that is 7 Rosary Decades of Our Fathers.
3 in Latin:
Pater noster, qui es in cælis: sanctificétur Nomen Tuum:
advéniat Regnum Tuum:
fiat volúntas Tua,
sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum
cotidiánum da nobis hódie,
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos
dimíttimus debitóribus nostris.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a Malo. Amen.
71 Our Fathers: One decade in Italian, one in English, alternating
Padre nostro che sei nei cieli
sia santificato il Tuo nome
venga il Tuo Regno
sia fatta la Tua volontà
come in cielo così in terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano
rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e non ci indurre in tentazione
ma liberaci dal male
Amen.
+ + +
Our Father Who art in Heaven,
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done,
on Earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily Bread,
and forgive us ourtrespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from Evil. Amen.
3 more Our Father’s in Latin, and then
3 Gloria Patri
LITANY
Sacro Cuore di Gesù, abbi pietà di noi! Sacred Heart of Jesus, have mercy on us!
Cuore Immacolato di Maria, prega per noi! Immaculate Heart of Mary, pray for us!
San Giuseppe, Patrono della Chiesa, prega per noi! Saint Joseph, Patron of the Church, pray for us!
PREGHIERA A SAN MICHELE ARCANGELO
San Michele Arcangelo, difendici nella battaglia, contro la perfidia e le insidie del diavolo sii Tu il nostro sostegno. Che Dio eserciti il suo domino su di lui, noi supplichevoli Lo preghiamo! E tu, Principe delle milizie celesti, ricaccia nell’inferno satana e gli altri spiriti maligni, che si aggirano in questa Città a perdizione delle anime.
PRAYER TO SAINT MICHAEL, THE ARCHANGEL
Saint Michael, the Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the Devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, o prince of the Heavenly Host, by the Divine Power, cast into Hell Satan and all the evils spirits who prowl about this City seeking the ruin of souls. Amen.
San Gabriele Arcangelo, prega per noi! Saint Gabriel the Archangel, pray for us!
San Raffaele Arcangelo, prega per noi! Saint Raphael the Archangel, pray for us!
San Pio V, prega per noi! Saint Pius V, pray for us!
San Francesco di Assisi, prega per noi! Saint Francis of Assisi, pray for us!
San Antonio di Padova, prega per noi! Saint Anthony of Padua, pray for us!
Santa Rosalia di Palermo, prega per noi! Saint Rosalia of Palermo, pray for us!
Beata Anna Caterina Emmerich, prega per noi e prega con noi! Bl. Ann Catherine Emmerich, pray for us and pray with us!
In Nomine Patris et Filii e Spiritus Sancti. Amen.
HYMN TO OUR LADY SALUS POPULI ROMANI
Al tuo tempio secolare di ori e marmi rilucente
siamo accorsi ad implorare
il materno tuo favor.
At Thy Ancient Temple
of shinning gold and marble
we have come to implore
Thy Maternal favor.
R. O Maria Madre Santa tu del popolo romano sei salvezza luce e guida, nostra speme e nostro amor, sei salvezza luce e guida nostra speme e nostro amore.
Refrain: O Maria, Holy Mother Thou art of the Roman People the salvation, light and guide, our hope and our love, Thou art the salvation, light and guide our hope and our love.
Col Prodigio della Neve, segnò il luogo in piena estate,
dell’augusta tua dimora,
il supremo tuo favor.
With the prodigy of the Snow, Thou signed this place in high summer, of August as Thy dwelling, as Thy supreme favor.
R. O Maria Madre Santa tu del popolo romano sei salvezza luce e guida, nostra speme e nostro amor, sei salvezza luce e guida nostra speme e nostro amore.
Refrain: O Maria, Holy Mother Thou art of the Roman People the salvation, light and guide, our hope and our love, Thou art the salvation, light and guide our hope and our love.
https://youtu.be/oiUIiB1NoQA
_________
This Devotion is sponsored by the Committee “Salvaci o Maria!”
+ + +
[simple-payment id=”5295″]
_________
* Salus populi Romani, is Latin, for The Salvation of the Roman People. It is the ancient title of the Icon of Our Lady see at the top of this article.
THESE PRAYERS ARE SAID EACH MIDNIGHT
IN FRONT OF THE BASILICA OF SANTA MARIA MAGGIORE AT ROME
This devotion is inspired by the request made by Our Lady Herself in Bl. Anne Catherine Emmerich’s Vision of
August 25, 1822: “I know not now how I went to Rome last night, but I found myself near the church of Santa Maria Maggiore. Around it I saw crowds of poor, pious souls, in great distress and anxiety on account of the Pope’s disappearance and the agitation and alarming reports throughout the city. Led by one common impulse, they had come to invoke the Mother of God. They did not expect to find the church open, they intended only to pray outside. But I was inside, I opened the door and they entered, astounded at the door’s opening of itself. I was standing aloof where they could not see me. There was no service, only the chancel-lamps were burning, and the people knelt in quiet prayer. Then the Mother of God appeared. She said that great tribulations were at hand; that the people must pray earnestly with extended arms, if only for the length of three Our Fathers, for it was thus that her Son had prayed for them upon the Cross; that they should rise at midnight to pray thus; that they should continue to come to Her church which they would always find open; and that they should, above all, pray for the extirpation of the Church of Darkness. … I know not whether the people saw the apparition or not, but they must have been impressed by something supernatural for, when the Blessed Virgin said they should pray to God with arms extended, all lifted up their arms … It seemed to be an association of prayer.” From this time Sister Emmerich assisted nightly at the pious exercises at Santa Maria Maggiore. (The Life and Revelations of Ann Catherine Emmerich, Book 2)
(Prayers will be said in Italian, Black, and English: Blue)
In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.
THE 5 FATIMA PRAYERS
Mio Dio! io credo, adoro, aspetto e amo Te! Ti chiedo perdono per coloro che non credono, non adorano, non aspettano e non amano Te! (3x) My God! I believe, adore, await and love Thee! — I ask pardon for those who do not believe, do not adore, do not await and do not love Thee! (3x)
Santissima Trinità, Padre, Figlio, e Spirito Santo, Ti adoro profondamente! e Ti offro il preziosissimo Corpo, Sangue, Anima e Divinità di Gesù Cristo, presente in tutti i Tabernacoli della Terra, in riparazione agli oltraggi, ai sacrilegi e all’indifferenza tramite cui Egli stesso è offeso. E per mezzo degli infiniti meriti del Suo Sacratisimo Cuore e del Cuore Immacolato di Maria, Ti chiedo la conversione dei poveri peccatori. O Most Holy Trinity, Father, Son and Holy Spirit, I adore Thee profoundly! and I offer Thee the Most Precious Body, Blood, Soul and Divinity of Jesus Christ, present in all the tabernacles on earth, in reparation for the outrages, sacrileges and indifference with which He Himself is offended. And through the infnite merits of His Most Sacred Heart and the Immaculate Heart of Mary, I beg of Thee the conversion of poor sinners.
O Santissima Trinità, Ti adoro! Mio Dio, mio Dio, Ti amo nel Santissimo Sacramento! O Most Holy Trinity, I adore thee! My God, my God, I love Thee in the Most Blessed Sacrament!
O Gesù, questa è per amore Tuo, per la conversione dei peccatori e in riparazione dei peccati commessi contro il Cuore Immacolato di Maria. O Jesus, this is for love of Thee, for the conversion of sinners and in reparation for the sins committed against the Immaculate Heart of Mary.
O mio Gesù, perdonaci, salvaci dal fuoco dell’inferno. Guida tutte le povere anime in Cielo, specialmente quelle che ne hanno maggiore necessità. O My Jesus, forgive us, save us from the fire of Hell. Lead all poor souls to Heaven, especially those who are most in need.
The Prophetic Prayer of Pope Benedict XVI
TO OUR LADY OF SANTA MARIA MAGGIORE
KNOWN AT ROME AS: SALUS POPULI ROMANI*
(May 7, 2005)
Tutta Santa, degna di ogni onore, Tu la migliore offerta che l’umanità possa presentare a Dio. All Holy, Worthy of every honor, Thou, the best offering Which humanity can present to God.
Vergine Madre, Madre sempre vergine, supplice materna al Figlio Tuo. Virgin Mother, Ever-Virgin Mother, Maternal supplicant to Thy Son.
Conduci sino al porto la barca della Chiesa, scansando gli scogli e vincendo i marosi. Bring the Barque of the Church to port, avoiding reefs and conquering stormy seas.
Custodisci questa città; Conforta chi vi giunge, senza tetto né difesa, ed estendi a tutti il Tuo sostegno. Guard this City; Comfort who comes here, without shelter or defense, and extend Your protection to all.
Con fede professiamo a Te, Genetrice di Dio; Con amore Ti onoriamo, Con speranza Ti preghiamo, Ti proclamiamo beata. With faith we profess Thee, Mother of God; With love we honor Thee; With hope we pray Thee We proclaim Thee blessed.
Tu, mia Signora, mio conforto da Dio, aiuto alla mia inesperienza, accogli la preghiera che rivolgo a Te. Thou, My Lady, My consolation from God, help for my inexperience, receive the supplication which I make to Thee.
Tu per tutti fonte di gioia, rendimi degno di esultare insieme a Te. Thou, who for all are a fountain of joy, make me worthy to exult together with Thee.
Guarda l’assemblea dei credenti, Madre del Salvatore; allontana da loro sventure e afflizioni; liberali dal male e dal maligno; proteggili con l’abbondanza della Tua benevolenza. Watch over the assembly of believers, Mother of the Savior; remove from them misfortunes and afflictions; free them from evil and from the Evil One; protect them with the abundance of Thy benevolence.
Al ritorno glorioso del Tuo Figlio, nostro Dio, difendi con la Tua materna intercessione la nostra fragilità umana ed accompagnaci sino alla vita eterna con la Tua mano gentile, Tu che sei potente, perche Madre. At the glorious return of Thy Son, our God, defend with Thy maternal intercession our human fragility and accompany us unto eternal life with Thy gentle hand, Thou who art powerful, as a Mother.
Amen.
THE SUPPLICA
77 Our Fathers, that is 7 Rosary Decades of Our Fathers.
3 in Latin:
Pater noster, qui es in cælis: sanctificétur Nomen Tuum:
advéniat Regnum Tuum:
fiat volúntas Tua,
sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum
cotidiánum da nobis hódie,
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos
dimíttimus debitóribus nostris.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a Malo. Amen.
71 Our Fathers: One decade in Italian, one in English, alternating
Padre nostro che sei nei cieli
sia santificato il Tuo nome
venga il Tuo Regno
sia fatta la Tua volontà
come in cielo così in terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano
rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e non ci indurre in tentazione
ma liberaci dal male
Amen.
+ + +
Our Father Who art in Heaven,
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done,
on Earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily Bread,
and forgive us ourtrespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from Evil. Amen.
3 more Our Father’s in Latin, and then
3 Gloria Patri
LITANY
Sacro Cuore di Gesù, abbi pietà di noi! Sacred Heart of Jesus, have mercy on us!
Cuore Immacolato di Maria, prega per noi! Immaculate Heart of Mary, pray for us!
San Giuseppe, Patrono della Chiesa, prega per noi! Saint Joseph, Patron of the Church, pray for us!
PREGHIERA A SAN MICHELE ARCANGELO
San Michele Arcangelo, difendici nella battaglia, contro la perfidia e le insidie del diavolo sii Tu il nostro sostegno. Che Dio eserciti il suo domino su di lui, noi supplichevoli Lo preghiamo! E tu, Principe delle milizie celesti, ricaccia nell’inferno satana e gli altri spiriti maligni, che si aggirano in questa Città a perdizione delle anime.
PRAYER TO SAINT MICHAEL, THE ARCHANGEL
Saint Michael, the Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the Devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, o prince of the Heavenly Host, by the Divine Power, cast into Hell Satan and all the evils spirits who prowl about this City seeking the ruin of souls. Amen.
San Gabriele Arcangelo, prega per noi! Saint Gabriel the Archangel, pray for us!
San Raffaele Arcangelo, prega per noi! Saint Raphael the Archangel, pray for us!
San Pio V, prega per noi! Saint Pius V, pray for us!
San Francesco di Assisi, prega per noi! Saint Francis of Assisi, pray for us!
San Antonio di Padova, prega per noi! Saint Anthony of Padua, pray for us!
Santa Rosalia di Palermo, prega per noi! Saint Rosalia of Palermo, pray for us!
Beata Anna Caterina Emmerich, prega per noi e prega con noi! Bl. Ann Catherine Emmerich, pray for us and pray with us!
In Nomine Patris et Filii e Spiritus Sancti. Amen.
HYMN TO OUR LADY SALUS POPULI ROMANI
Al tuo tempio secolare di ori e marmi rilucente
siamo accorsi ad implorare
il materno tuo favor.
At Thy Ancient Temple
of shinning gold and marble
we have come to implore
Thy Maternal favor.
R. O Maria Madre Santa tu del popolo romano sei salvezza luce e guida, nostra speme e nostro amor, sei salvezza luce e guida nostra speme e nostro amore.
Refrain: O Maria, Holy Mother Thou art of the Roman People the salvation, light and guide, our hope and our love, Thou art the salvation, light and guide our hope and our love.
Col Prodigio della Neve, segnò il luogo in piena estate,
dell’augusta tua dimora,
il supremo tuo favor.
With the prodigy of the Snow, Thou signed this place in high summer, of August as Thy dwelling, as Thy supreme favor.
R. O Maria Madre Santa tu del popolo romano sei salvezza luce e guida, nostra speme e nostro amor, sei salvezza luce e guida nostra speme e nostro amore.
Refrain: O Maria, Holy Mother Thou art of the Roman People the salvation, light and guide, our hope and our love, Thou art the salvation, light and guide our hope and our love.
https://youtu.be/oiUIiB1NoQA
_________
This Devotion is sponsored by the Committee “Salvaci o Maria!”
+ + +
[simple-payment id=”5295″]
_________
* Salus populi Romani, is Latin, for The Salvation of the Roman People. It is the ancient title of the Icon of Our Lady see at the top of this article.
Address to the French People on the Feast of St. Louis IX, King of France
by Louis Alphonse de Burbon
(Louise Alphonse is descendant of Bourbons who renounced their claims to both the thrones of France and Spain. He styles himself Duke of Anjou and Louis XX, in his claim for the French Throne, however.)
English translation.
With the responsibility imposed on me by eight centuries of Capetian royalty, of which I am the heir, the current seriousness of the state of France , leads me to express myself, on this day when the Church celebrates Saint Louis, the model of rulers.
I have to admit that our country is sinking into more and more serious days, while I would like my statements to salute the renewal, that all faithful French people who believe in the destiny of their country, which they hope for with all their heart.
Affected for several years by a moral crisis which makes Her doubt Herself, Her mission, and Her identity, France is forced also to undergo numerous attacks from the outside, so diffuse and perverse that it is difficult to always identify them well.
It is difficult to find the right responses. The difficulty is all the greater as the truth is no longer looked at in the face and words are disguised by ideology to the point of losing their meaning.
Those who resist valiantly without losing confidence, often animated by a deep faith, are not enough to redress the situation.
Likewise, our soldiers engaged in many areas beyond our borders, note that their sacrifice and their abnegation are not enough in isolation to recreate a winning dynamic
The battles are certainly won on the ground, but it is first of all in the hearts and minds that the conditions for victory are forged, which must find its political expression.
It would take only a few things to give Her back the taste and the sense of victory that France had, sure of Herself and of Her mission; and remind Her of the great moments of Her past which remain examples for tomorrow.
This state of mind, which could arise again if the French wanted it, seems forgotten, annihilated. The “elites” since the Revolution have acted only out of self-interest. When will we return to the Common Good, to justice, to the protection of the weakest?
When will we agree to give words back their meaning and forget that there is no incivility, no young savages, but gratuitous violence and new barbarians without faith or law that we must fight and punish. Indeed, each of their crimes ruins social life?
Social life is already very difficult for many French people who are already faced with an often critical economic and social situation.
The last health crisis has shown how much our compatriots were capable of bursts and initiatives when the State does not oppress them; when it does not overwhelm them with increasingly heavy and unfair taxation since it no longer provides public services.
The French, in increasing numbers, realize that the institutions no longer meet their legitimate expectations.
How many more crises will it take? how many sacrificed for the eyes to open?
Lucid minds have asked the question of whether these events, with the accumulated errors that result in hundreds of thousands of deaths all over the world, were not the occasion to reflect on the disorders of the last decades.
The beautiful symbol of the “day after” seemed to hold a future. In reality a few months later, bad habits have largely triumphed over good resolutions and the days after seem even more catastrophic than those before.
The vote, in front of an almost deserted assembly of the so-called bio-ethics law (approving abortion up to the 9th month) is the most striking manifestation of this… It is at the same time contrary to the natural order and to ethics.
This law combines the denial of the current representative system by the way in which it was developed and the break with the foundations of humanity.
Manipulations against nature are taking a new step towards a society of the chimera where no limit seems to hold back men. The society of fear and constraints is now also that of planned death.
What world awaits us? What world will we leave to our children?
I am speaking here as heir and successor to the Kings of France, but also as father and husband. I know how many young couples are worried about the future of society; the future of their children; of our children.
Fortunately, centuries of history teach us that the most terrible situations are not irreversible. France has escaped other dangers and this even when it almost lost its sovereignty as in the time of Charles VII.
Joan of Arc’s mission saved him from a peril all the more eminent as the enemy was already installed on our soil. The one who in 1920 became the patron saint of Patriotism saved the country and restored the legitimate monarchy.
May Saint Louis, model of sovereigns and rulers, protect the France and help him find the meaning of his mission.
Source: Click to see entire Thread in French original
Dr. Roberto Petrella is a Gynecologist, from the Teramo, in the province of Abruzzo, Italy.
This video was uploaded moments ago to FromRome.Info Video on Youtube, but was taken down by YouTube within 1 minute. That is how much truth there is in it!
This doctor is a true doctor of medicine. Listen to him!
Here is my official protest of the take down of this video:
Here is a Radio program in Italian, where Dr. Petrella speaks of his battle to defend the poor and innocent from corrupt politicians and doctors.
https://www.youtube.com/watch?v=6fH-NEMLNrQ
+ + +
Click to make a donation to this humanitarian anti-globalist relief Fund for Beirut >>
THESE PRAYERS ARE SAID EACH MIDNIGHT
IN FRONT OF THE BASILICA OF SANTA MARIA MAGGIORE AT ROME
This devotion is inspired by the request made by Our Lady Herself in Bl. Anne Catherine Emmerich’s Vision of
August 25, 1822: “I know not now how I went to Rome last night, but I found myself near the church of Santa Maria Maggiore. Around it I saw crowds of poor, pious souls, in great distress and anxiety on account of the Pope’s disappearance and the agitation and alarming reports throughout the city. Led by one common impulse, they had come to invoke the Mother of God. They did not expect to find the church open, they intended only to pray outside. But I was inside, I opened the door and they entered, astounded at the door’s opening of itself. I was standing aloof where they could not see me. There was no service, only the chancel-lamps were burning, and the people knelt in quiet prayer. Then the Mother of God appeared. She said that great tribulations were at hand; that the people must pray earnestly with extended arms, if only for the length of three Our Fathers, for it was thus that her Son had prayed for them upon the Cross; that they should rise at midnight to pray thus; that they should continue to come to Her church which they would always find open; and that they should, above all, pray for the extirpation of the Church of Darkness. … I know not whether the people saw the apparition or not, but they must have been impressed by something supernatural for, when the Blessed Virgin said they should pray to God with arms extended, all lifted up their arms … It seemed to be an association of prayer.” From this time Sister Emmerich assisted nightly at the pious exercises at Santa Maria Maggiore. (The Life and Revelations of Ann Catherine Emmerich, Book 2)
(Prayers will be said in Italian, Black, and English: Blue)
In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.
THE 5 FATIMA PRAYERS
Mio Dio! io credo, adoro, aspetto e amo Te! Ti chiedo perdono per coloro che non credono, non adorano, non aspettano e non amano Te! (3x) My God! I believe, adore, await and love Thee! — I ask pardon for those who do not believe, do not adore, do not await and do not love Thee! (3x)
Santissima Trinità, Padre, Figlio, e Spirito Santo, Ti adoro profondamente! e Ti offro il preziosissimo Corpo, Sangue, Anima e Divinità di Gesù Cristo, presente in tutti i Tabernacoli della Terra, in riparazione agli oltraggi, ai sacrilegi e all’indifferenza tramite cui Egli stesso è offeso. E per mezzo degli infiniti meriti del Suo Sacratisimo Cuore e del Cuore Immacolato di Maria, Ti chiedo la conversione dei poveri peccatori. O Most Holy Trinity, Father, Son and Holy Spirit, I adore Thee profoundly! and I offer Thee the Most Precious Body, Blood, Soul and Divinity of Jesus Christ, present in all the tabernacles on earth, in reparation for the outrages, sacrileges and indifference with which He Himself is offended. And through the infnite merits of His Most Sacred Heart and the Immaculate Heart of Mary, I beg of Thee the conversion of poor sinners.
O Santissima Trinità, Ti adoro! Mio Dio, mio Dio, Ti amo nel Santissimo Sacramento! O Most Holy Trinity, I adore thee! My God, my God, I love Thee in the Most Blessed Sacrament!
O Gesù, questa è per amore Tuo, per la conversione dei peccatori e in riparazione dei peccati commessi contro il Cuore Immacolato di Maria. O Jesus, this is for love of Thee, for the conversion of sinners and in reparation for the sins committed against the Immaculate Heart of Mary.
O mio Gesù, perdonaci, salvaci dal fuoco dell’inferno. Guida tutte le povere anime in Cielo, specialmente quelle che ne hanno maggiore necessità. O My Jesus, forgive us, save us from the fire of Hell. Lead all poor souls to Heaven, especially those who are most in need.
The Prophetic Prayer of Pope Benedict XVI
TO OUR LADY OF SANTA MARIA MAGGIORE
KNOWN AT ROME AS: SALUS POPULI ROMANI*
(May 7, 2005)
Tutta Santa, degna di ogni onore, Tu la migliore offerta che l’umanità possa presentare a Dio. All Holy, Worthy of every honor, Thou, the best offering Which humanity can present to God.
Vergine Madre, Madre sempre vergine, supplice materna al Figlio Tuo. Virgin Mother, Ever-Virgin Mother, Maternal supplicant to Thy Son.
Conduci sino al porto la barca della Chiesa, scansando gli scogli e vincendo i marosi. Bring the Barque of the Church to port, avoiding reefs and conquering stormy seas.
Custodisci questa città; Conforta chi vi giunge, senza tetto né difesa, ed estendi a tutti il Tuo sostegno. Guard this City; Comfort who comes here, without shelter or defense, and extend Your protection to all.
Con fede professiamo a Te, Genetrice di Dio; Con amore Ti onoriamo, Con speranza Ti preghiamo, Ti proclamiamo beata. With faith we profess Thee, Mother of God; With love we honor Thee; With hope we pray Thee We proclaim Thee blessed.
Tu, mia Signora, mio conforto da Dio, aiuto alla mia inesperienza, accogli la preghiera che rivolgo a Te. Thou, My Lady, My consolation from God, help for my inexperience, receive the supplication which I make to Thee.
Tu per tutti fonte di gioia, rendimi degno di esultare insieme a Te. Thou, who for all are a fountain of joy, make me worthy to exult together with Thee.
Guarda l’assemblea dei credenti, Madre del Salvatore; allontana da loro sventure e afflizioni; liberali dal male e dal maligno; proteggili con l’abbondanza della Tua benevolenza. Watch over the assembly of believers, Mother of the Savior; remove from them misfortunes and afflictions; free them from evil and from the Evil One; protect them with the abundance of Thy benevolence.
Al ritorno glorioso del Tuo Figlio, nostro Dio, difendi con la Tua materna intercessione la nostra fragilità umana ed accompagnaci sino alla vita eterna con la Tua mano gentile, Tu che sei potente, perche Madre. At the glorious return of Thy Son, our God, defend with Thy maternal intercession our human fragility and accompany us unto eternal life with Thy gentle hand, Thou who art powerful, as a Mother.
Amen.
THE SUPPLICA
77 Our Fathers, that is 7 Rosary Decades of Our Fathers.
3 in Latin:
Pater noster, qui es in cælis: sanctificétur Nomen Tuum:
advéniat Regnum Tuum:
fiat volúntas Tua,
sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum
cotidiánum da nobis hódie,
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos
dimíttimus debitóribus nostris.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a Malo. Amen.
71 Our Fathers: One decade in Italian, one in English, alternating
Padre nostro che sei nei cieli
sia santificato il Tuo nome
venga il Tuo Regno
sia fatta la Tua volontà
come in cielo così in terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano
rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e non ci indurre in tentazione
ma liberaci dal male
Amen.
+ + +
Our Father Who art in Heaven,
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done,
on Earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily Bread,
and forgive us ourtrespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from Evil. Amen.
3 more Our Father’s in Latin, and then
3 Gloria Patri
LITANY
Sacro Cuore di Gesù, abbi pietà di noi! Sacred Heart of Jesus, have mercy on us!
Cuore Immacolato di Maria, prega per noi! Immaculate Heart of Mary, pray for us!
San Giuseppe, Patrono della Chiesa, prega per noi! Saint Joseph, Patron of the Church, pray for us!
PREGHIERA A SAN MICHELE ARCANGELO
San Michele Arcangelo, difendici nella battaglia, contro la perfidia e le insidie del diavolo sii Tu il nostro sostegno. Che Dio eserciti il suo domino su di lui, noi supplichevoli Lo preghiamo! E tu, Principe delle milizie celesti, ricaccia nell’inferno satana e gli altri spiriti maligni, che si aggirano in questa Città a perdizione delle anime.
PRAYER TO SAINT MICHAEL, THE ARCHANGEL
Saint Michael, the Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the Devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, o prince of the Heavenly Host, by the Divine Power, cast into Hell Satan and all the evils spirits who prowl about this City seeking the ruin of souls. Amen.
San Gabriele Arcangelo, prega per noi! Saint Gabriel the Archangel, pray for us!
San Raffaele Arcangelo, prega per noi! Saint Raphael the Archangel, pray for us!
San Pio V, prega per noi! Saint Pius V, pray for us!
San Francesco di Assisi, prega per noi! Saint Francis of Assisi, pray for us!
San Antonio di Padova, prega per noi! Saint Anthony of Padua, pray for us!
Santa Rosalia di Palermo, prega per noi! Saint Rosalia of Palermo, pray for us!
Beata Anna Caterina Emmerich, prega per noi e prega con noi! Bl. Ann Catherine Emmerich, pray for us and pray with us!
In Nomine Patris et Filii e Spiritus Sancti. Amen.
HYMN TO OUR LADY SALUS POPULI ROMANI
Al tuo tempio secolare di ori e marmi rilucente
siamo accorsi ad implorare
il materno tuo favor.
At Thy Ancient Temple
of shinning gold and marble
we have come to implore
Thy Maternal favor.
R. O Maria Madre Santa tu del popolo romano sei salvezza luce e guida, nostra speme e nostro amor, sei salvezza luce e guida nostra speme e nostro amore.
Refrain: O Maria, Holy Mother Thou art of the Roman People the salvation, light and guide, our hope and our love, Thou art the salvation, light and guide our hope and our love.
Col Prodigio della Neve, segnò il luogo in piena estate,
dell’augusta tua dimora,
il supremo tuo favor.
With the prodigy of the Snow, Thou signed this place in high summer, of August as Thy dwelling, as Thy supreme favor.
R. O Maria Madre Santa tu del popolo romano sei salvezza luce e guida, nostra speme e nostro amor, sei salvezza luce e guida nostra speme e nostro amore.
Refrain: O Maria, Holy Mother Thou art of the Roman People the salvation, light and guide, our hope and our love, Thou art the salvation, light and guide our hope and our love.
https://youtu.be/oiUIiB1NoQA
_________
This Devotion is sponsored by the Committee “Salvaci o Maria!”
+ + +
[simple-payment id=”5295″]
_________
* Salus populi Romani, is Latin, for The Salvation of the Roman People. It is the ancient title of the Icon of Our Lady see at the top of this article.
Being a hermit with no earthly superior but Pope Benedict XVI, my bishop, I tend to go on some unusual missions. Here is a short report on what I have been doing for the Lord Jesus and what I am about to do for His people in Lebanon.
A Report on My Mission to Italy
Since Oct. 19, 2019, I have been here in Italy, promoting the cause of Pope Benedict XVI. I have attended an Academic Conference where I gave 2 papers demonstrating that he is still the Pope, and I wrote 700+ Members of the Clergy of the Diocese of Rome, sharing with them my Scholastic Question proving the same. I also shared that tract with 500+ students of theology from November 2019 to January 2010. I sought to meet with Cardinal Burke and Bishop Arrieta. The former evaded my requests, the latter granted me my request on the first asking and spoke with me in person on Dec. 11, 2019.
These efforts demonstrated clearly that the Roman Curia knows that Pope Benedict XVI is still the pope, but that they prefer to pretend that not words but intentions matter, in a juridical act, even though they presume the words to have an intention which is not objectively certain or provable. They simply have dumped Canon Law into the dustbin of their own prejudices and clericalism, and run riot alone their own desires to be rid of Pope Benedict XVI.
This first part of my mission here at Rome was supported by two Romans who donated $150 and my brother, John, who loaned me $12,000 for expenses and then forgave the debt, when no one else came to help me repay it.
In January, after coming down with a bad winter flu, I looked back on life to see how little I’ve done for the Lord and I considered soberly that I could not constantly ask my brother for help. So I asked the readers of FromRome.Info and upgraded the blog to an electronic newspaper. This was just in time for the Scamdemic. And I am very thankful that throughout it all, you my readers have supported me in everything. THANK YOU!
In response to my coverage and expose of the Scamdemic readership exploded at FromRome.Info, which got 3x more readers in 2020 than in all previous 6 years
Considering how dangerous the politics of the Scamdemic is, I encouraged Catholics in Italy to form a Catholic political party, called L’Italia per gli Italiani (Italy for Italians!). The party will be legally founded in September, and then the Italians will have to take control of it and run with it.
In June, I saw the wisdom of founding a Radio TV station to promote the defense of persecuted Christians. A. J. Baalman, co-founder of Ordo Militaris Catholicus had urged me to this for several years. So in June, he began Ordo-Militaris.Net with a grant by the Order, and he and I have been doing an hour long show nearly every weekday and Saturday since.
On the Feast of Saint Bonaventure I decided to revive an apostolate come Academic colleagues of mine and myself attempted to start in 2016. The Scholasticum is an attempt to revive the Scholastic Method of education which made Saint Thomas Aquinas and Saint Bonaventure such great lights for the Church. This Fall I will be teaching telematically a course on the Trinity. There are currently 8 students, and I expect many more before class begins on Oct. 5.
On August 4, as you may know, a terrible explosion took place at Beirut, Lebanon. In response, as head of Ordo Militaris Inc., a Catholic NGO dedicated to the humanitarian aid and assistance of Christians, I established the Beirut Humanitarian Relief Fund. So far about $13,500 has been raised, by the generosity and charity of the readers of FromRome.Info, my benefactors here in Italy, the followers of the Order and readers of other blogs, especially Canon212.com, the only Catholic publication in the USA which would take an advertisement to help them.
Preparing to go on Mission to Lebanon
So now my duties as president of Ordo Militaris Inc. will take me to Beirut. When I will return to Italy or the U.S.A., I do not know. I put that in the hands of God.
But on Mission I will need help. Because I cannot rely on either the NGO nor the Fund for my expenses. I have to pay my own expenses, which will be about $2500 USD a month. Everything is much more expensive in Lebanon due to the crisis, and it will be a challenge to live in a country where I do not speak Arabic.
Before I go, I also have to pay the remaining rent I owe, 1800 euros. And purchase a air-line ticket to Lebanon.
In my apostolic work I like to be frank and sincere with everyone. I do not have a salary, I live like Saint Francis and put all my trust in God that he will provide. But Saint Francis also told us, his sons, to beg without shame, so that God can through good souls send us His providence.
So if there are any of you who would like to help me on my Mission to Lebanon, please consider making a donation by clicking the donation button below.
As always, there are 2 ways to help me, either through the FromRome.Info banner, which takes your payment through Stripe and sends it to Ordo Militaris Inc., or through the PayPal Button, which takes your payment through PayPal and sends it to the US Charity, Save Old St. Mary’s Inc., which supports me in my religious works.
Click to make a donation to this humanitarian anti-globalist relief Fund for Beirut >>
News and Commentary on the Catholic Church
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept All”, you consent to the use of ALL the cookies. However, you may visit "Cookie Settings" to provide a controlled consent.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie
Duration
Description
cookielawinfo-checbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.